Yo sé, que nunca seré el numero uno por ti, que nunca seré la que tus sueños, pero isabe, que tu tienes mi corazón, para siempre..
29 januari 2006
Yo sé, que nunca seré el numero uno por ti, que nunca seré la que tus sueños, pero isabe, que tu tienes mi corazón, para siempre..
TRAINING
‘Bloggen voor je bedrijf’
Locatie: Eindhoven
Datum: 7 augustus
Duur: hele dag
Vrij: nog 2 plekken
TRAINING
‘Bloggen voor je bedrijf’
Datum: 18 september
Locatie: Eindhoven
Duur: hele dag
Vrij: VOL!!
Meer informatie >>
Zo ontzettend lief dit… maar ook zooo verdrietig…
Nederlandse vertaling voor de leken onder ons?
Ehmz vooruit dan maar (had em niet voor niets in het spaans gepost :P) Vrij vertaald betekent het: Ook al ben ik nooit jouw nummer een, ook al ben ik nooit degene van jouw dromen, weet dat mijn hart van jou is, voor altijd..